ES.SYVUM.COM
Ahora en Español
Syvum en Inglés | Syvum in English

Home > Frases > Español - Francés >

Francés Juegos de Palabras
VIAJE - AIRE 3 : VOYAGE - AIR 3

Quiz : Traduzca las siguiente(s) frase(s) del español.
Quiz : Traduisez les expression(s) suivant(s) en Français.


Formatos Teoría Hoja de trabajo / documento de prueba Quiz Reverse Quiz Quiz Reverse Quiz Revisión

Su desempeño  

1.

Quiero declarar una cámara fotográfica.

  Où est la consigne?

  Où sont les téléphones?

  Où est les taxis?

  Je voudrais déclarer un appareil-photo.

  Pista Medio-la-medio
 

2.

¿Maletero, podría usted llevar mi equipaje la parada de taxis?

  Je voudrais déclarer un appareil-photo.

  Nos valises sont endommagées.

  Bagagiste, pourriez-vous emporter mes bagages au stand de taxi?

  Où est la sortee?

  Pista Medio-la-medio
 

3.

¿Cómo se va al hotel?

  Vous devez payer des droits de douane sur ceci.

  Où est la sortee?

  Comment est-ce que je peux me rendre à l'hôtel?

  Votre bagage peut arriver plus tard.

  Pista Medio-la-medio
 

4.

¿Puedo pagar en dólares?

  Est-ce que je peux payer en dollars?

  Bagagiste, pourriez-vous emporter mes bagages au stand de taxi?

  Où est les taxis?

  J'ai seulement les allocations normales.

  Pista Medio-la-medio
 

5.

Tengo solamente los permisos normales.

  Avez-vous l'étiquette de récupération de bagages?

  J'ai seulement les allocations normales.

  Comment est-ce que je peux me rendre à l'hôtel?

  Où est les taxis?

  Pista Medio-la-medio
 

6.

¿Dónde está la ventanilla de cambio?

  Où est le bureau de change?

  Nos valises sont endommagées.

  Vous devez payer des droits de douane sur ceci.

  Où est les taxis?

  Pista Medio-la-medio
 

7.

¿Dónde está el equipaje del vuelo 212?

  Nos valises sont endommagées.

  Est-ce que je peux payer en euros?

  Avez-vous l'étiquette de récupération de bagages?

  Où sont les bagages du vol 212?

  Pista Medio-la-medio
 



 
Contáctanos © 2005 - 2012, Syvum Technologies Inc., Canada Politíca de Privacidad Aviso legal e derechos autorales

Previous
-
Next
-