| Российская - Rossijskaya | Российская Транслит - Rossijskaya Translit |
| Ваш билет пожалуйста. | Vash bilet pozhalujsta. |
| Ваш паспорт пожалуйста. | Vash pasport pozhalujsta. |
| Вот - ваш посадочный талон. | Vot - vash posadochnyj talon. |
| Хотели бы Вы сиденье у окна? | Hoteli by Vy siden'e u okna? |
| Хотели бы Вы место прохода? | Hoteli by Vy mesto prohoda? |
| Хотели бы Вы курение или для некурящих? | Hoteli by Vy kureniye ili dl'a nekur'aschih? |
| Сколько частей багажа Вы имеете? | Skol'ko chastej bagazha Vy imeyete? |
| Вы имеете лишний багаж. | Vy imeyete lishnij bagazh. |
| Вы должны будете заплатить приложение за лишний багаж. | Vy dolzhny budete zaplatit' prilozheniye za lishnij bagazh. |
| Это является слишком большим для ручного багажа. | Eto yavl'ayets'a slishkom bol'shim dl'a ruchnogo bagazha. |
| Сумки содержат какие-нибудь острые пункты? | Sumki soderzhat kakiye-nibud' ostryye punkty? |
| Сумки содержат какие-нибудь электрические пункты? | Sumki soderzhat kakiye-nibud' elektricheskiye punkty? |
| Дети находятся на этом паспорте. | Deti nahod'ats'a na etom pasporte. |
| Мы имеем объединенный паспорт. | My imeyem ob"edinennyj pasport. |
| Какова цель вашего посещения? | Kakova cel' vashego posescheniya? |
| Я здесь на каникулах. | YA zdes' na kanikulah. |
| Я - здесь по делу. | YA - zdes' po delu. |
| Я не буду работать здесь. | YA ne budu rabotat' zdes'. |
| Я - в пути. | YA - v puti. |
| Я иду в Брюссель. | YA idu v Br'ussel'. |
| Я - с моей семьей. | YA - s moyej sem'ej. |
| Я - с группой. | YA - s gruppoj. |