Español - すぺいんご | Japanese (Hiragana) - にほんご (ひらがな) | Explanation |
¿Dónde están los carritos para el equipaje?
| にもつのカートはどこにあるか。 | | nimotsu no ka^to hadokoniaruka . | | 荷物のカートはどこにあるか。 |
|
¿Dónde está el equipaje del vuelo 212?
| にもつはどこにひこう212からあるか。 | | nimotsu hadokoni hikou 212 karaaruka . | | 荷物はどこに飛行212からあるか。 |
|
¿Dónde está el depósito de equipaje?
| てにもつてんけんはどこにあるか。 | | tenimotsu tenken hadokoniaruka . | | 手荷物点検はどこにあるか。 |
|
Mi equipaje no ha llegado.
| わたしのてにもつはつかなかった。 | | watashi no tenimotsu ha tsuka nakatta . | | 私の手荷物は着かなかった。 |
|
He perdido mi bagaje.
| わたしはわたしのてにもつをうった。 | | watashi ha watashi no tenimotsu wo utta . | | 私は私の手荷物を失った。 |
|
¿Tiene usted la etiqueta de la recuperación del bagaje?
| てにもつのきょうせいのさつがあるか。 | | tenimotsu no kyousei no satsu gaaruka . | | 手荷物の矯正の札があるか。 |
|
Su equipaje puede llegar más tarde.
| あなたのにもつはおくれてくるかもしれない。 | | anatano nimotsu ha okure te kuru kamoshirenai . | | あなたの荷物は遅れて来るかもしれない。 |
|
Nuestras maletas están damnificadas.
| わたしたちのスーツケースはきずつく。 | | watashitachi no su^tsuke^su ha kizutsu ku . | | 私達のスーツケースは傷つく。 |
|
Por favor, abra esta maleta.
| このスーツケースをひらけなさい。 | | kono su^tsuke^su wo hirake nasai . | | このスーツケースを開けなさい。 |
|
Tengo solamente los permisos normales.
| わたしはせいじょうなてあてだけゆうする。 | | watashi ha seijou na teate dake yuusu ru . | | 私は正常な手当だけ有する。 |
|
Usted debe pagar impuestos sobre esto.
| これのかんぜいをしはらわなければならない。 | | koreno kanzei wo shiharawa nakerebanaranai . | | これの関税を支払わなければならない。 |
|
Es un regalo para uso personal.
| それはわたしのこじんてきなしようのためのギフトである。 | | soreha watashi no kojintekina shiyou notameno gifuto dearu . | | それは私の個人的な使用のためのギフトである。 |
|
¿Tiene algo que declarar?
| せんげんすることをなんでもゆうするか。 | | sengen surukotowo nande mo yuusu ruka . | | 宣言することを何でも有するか。 |
|
Quiero declarar una cámara fotográfica.
| わたしはカメラをせんげんすることをのぞむ。 | | watashi ha kamera wo sengen surukotowo nozomu . | | 私はカメラを宣言することを望む。 |
|
¿Dónde están los teléfonos?
| でんわはどこにあるか。 | | denwa hadokoniaruka . | | 電話はどこにあるか。 |
|
¿Dónde está la ventanilla de cambio?
| りょうがえオフィスはどこにあるか。 | | ryougae ofisu hadokoniaruka . | | 両替オフィスはどこにあるか。 |
|
¿Dónde está el alquiler de coches?
| たいじどうしゃはどこにオフィスであるか。 | | tai jidousha hadokoni ofisu dearuka . | | 貸自動車はどこにオフィスであるか。 |
|
¿Dónde está la salida?
| でぐちはどこにあるか。 | | deguchi hadokoniaruka . | | 出口はどこにあるか。 |
|
¿Hay un autobús que va a la ciudad?
| まちにバスがあるか。 | | machi ni basu gaaruka . | | 町にバスがあるか。 |
|
¿Dónde están los taxis?
| タクシーはどこにあるか。 | | takushi^ hadokoniaruka . | | タクシーはどこにあるか。 |
|
¿Maletero, podría usted llevar mi equipaje la parada de taxis?
| ポーター、タクシーたちばにわたしのにもつをもっていくでしようか。 | | po^ta^ , takushi^ tachiba ni watashi no nimotsu wo motte iku deshiyouka . | | ポーター、タクシー立場に私の荷物を持って行くでしようか。 |
|
¿Cómo se va al hotel?
| わたしはいかにホテルにつくか。 | | watashi haikani hoteru ni tsuku ka . | | 私はいかにホテルに着くか。 |
|
¿Puedo pagar en dólares?
| わたしはドルでしはらってもいいか。 | | watashi ha doru de shiharatte moiika . | | 私はドルで支払ってもいいか。 |
|
¿Puedo pagar en libras?
| わたしはポンドでしはらってもいいか。 | | watashi ha pondo de shiharatte moiika . | | 私はポンドで支払ってもいいか。 |
|
¿Puedo pagar en euros?
| わたしはeurosでしはらってもいいか。 | | watashi ha euros de shiharatte moiika . | | 私はeurosで支払ってもいいか。 |
|