ES.SYVUM.COM
Ahora en Español
Syvum en Inglés | Syvum in English

Home > Frases > Español - Japanese (Romaji) > Print Preview

Japanese (Romaji) Juegos de Palabras
EXPRESIONES COMUNES : nichijouhyougen

Formatos Teoría Hoja de trabajo / documento de prueba Quiz Reverse Quiz Quiz Revisión
Tabular -- Automatically generated table | List -- Automatically compiled list

Try the Quiz : Japanese (Romaji) Juegos de Palabras : EXPRESIONES COMUNES

About Button apid ¡Todo lo que necesitas saber!
eview

Español - supein goJapanese (Romaji) - nihongo (romaji)Explanation
¿Hay alguien que hable inglés? eigo de hanase ru houga imasuka.
英語で話せる方がいますか。
えいごではなせるかたがいますか。
¿Habla inglés? eigo de hanase masuka.
英語で話せますか。
えいごではなせますか。
¿Podría hablar más despacio? yukkurito hanase masenka.
ゆっくりと話せませんか。
ゆっくりとはなせませんか。
¿Podría repetir? kurikaeshi te kudasai masenka.
繰り返して下さいませんか。
くりかえしてくださいませんか。
¿Qué ha dicho? soreha nande shitaka.
それは何でしたか。
それはなんでしたか。
Comprendo. waka rimashita.
分かりました。
わかりました。
No comprendo. sumimasen , waka rimasendeshita .
すみません、分かりませんでした。
すみません、わかりませんでした。
¿Entiende? waka rimashitaka.
分かりましたか。
わかりましたか。
¿Cómo se escribe? superu hadoudesuka.
スペルはどうですか。
スペルはどうですか。
¿Podría traducir esto para mí? korewo honyaku shitemoraemasenka.
これを翻訳してもらえませんか。
これをほにゃくしてもらえませんか。
¿Qué significa esto? nanto iu imi desuka.
何という意味ですか。
なんといういみですか。
Escriba, por favor. kai tekudasai.
書いてください。
かいてください。
Por favor, me muestre la frase en el libro. hon ni ku wo shimeshi tekudasai.
本に句を示してください。
ほんにくをしめしてください。

Try the Quiz : Japanese (Romaji) Juegos de Palabras : EXPRESIONES COMUNES


 
Contáctanos © 2005 - 2012, Syvum Technologies Inc., Canada Politíca de Privacidad Aviso legal e derechos autorales

Previous
-
Next
-